• 学 gaku
  • Dictionary
  • Register
  • Log in
  • 丈だけ

    only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone

  • 丈たけ

    height, stature

  • 丈夫じょうぶ

    healthy, robust, strong, solid, durable

  • 気丈きじょう

    stout-hearted, firm, courageous, brave, tough

  • 頑丈がんじょう

    solid, firm, stout, burly, strong, sturdy

  • 背丈せたけ

    stature, height

  • 大丈夫だいじょうぶ

    safe, secure, sound, problem-free, without fear, all right, alright, OK, okay

  • 何れ丈どれだけ

    how much, how many, to what extent

  • 波乱万丈はらんばんじょう

    stormy and full of drama, full of ups and downs, with many vicissitudes

  • 丈じょう

    3.03 meters (ten shaku)

  • 丈長たけなが

    tall

  • 丈余じょうよ

    over ten feet

  • 丈母じょうぼ

    wife's mother, mother-in-law

  • 丈夫じょうふ

    hero, manly person, warrior

  • 丈人じょうじん

    elder, senior

  • 丈六じょうろく

    one jō and six shaku (4.85m)

  • 丈にだけに

    as one would expect from ..., given that ... (naturally ...), because ..., being ...

  • 万丈ばんじょう

    hurrah!, long life, congratulations, full vent

  • 身丈みたけ

    length (of clothing)

  • 八丈はちじょう

    plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped)

  • 着丈きたけ

    dress length

  • 膝丈ひざたけ

    knee-length (clothing)

  • 方丈ほうじょう

    square jō (approx. 10 sq feet)

  • 草丈くさたけ

    rice plant's height

  • 袖丈そでたけ

    length of a sleeve (of Western clothing)

  • 軒丈のきたけ

    height from the ground to a building's eaves

  • 丈比べたけくらべ

    comparison of statures

  • 方丈記ほうじょうき

    An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome), The Ten Foot Square Hut

  • 偉丈夫いじょうふ

    great man, great god, hero, big man

  • 成る丈なるたけ

    as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible

  • 女丈夫じょじょうふ

    heroine, brave woman, spirited woman, woman of strong character, Amazon

  • 居丈高いたけだか

    high-handed, overbearing

  • 美丈夫びじょうふ

    good-looking man, fine figure of a man

  • 黒八丈くろはちじょう

    thick black silk from Hachijo Island

  • 気丈夫きじょうぶ

    reassuring

  • 心丈夫こころじょうぶ

    secure, reassuring

  • 黄八丈きはちじょう

    yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island)

  • 此れ丈これだけ

    to this extent, to this degree, this much, this little

  • 有り丈ありたけ

    all that one has, all that there is, the whole

  • 身の丈みのたけ

    stature, body height

  • 七分丈しちぶたけ

    three-quarter length (usu. clothing)

  • 八丈絹はちじょうぎぬ

    plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island)

  • 八丈縞はちじょうじま

    striped Hachijo silk cloth

  • 成り丈なりたけ

    as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible

  • 八丈桑はちじょうぐわ

    Morus kagayamae (species of mulberry)

  • 大丈夫だいじょうふ

    great man, fine figure of a man

  • 其れ丈それだけ

    that much, as much, to that extent, only that, that alone, no more than that, that is all (when finished speaking)

  • 八丈方言はちじょうほうげん

    Hachijō dialects, Hachijō language

  • 百丈清規ひゃくじょうしんぎ

    Pure Rules of Huaihai (set of monastery regulations said to have been written by Baizhang Huaihai)

  • 黄塵万丈こうじんばんじょう

    rising cloud of (yellowish) dust

We can't find the internet

Attempting to reconnect

Something went wrong!

Attempting to reconnect