-
喧嘩けんか
quarrel, brawl, fight, squabble, scuffle, argument
-
喧しいやかましい
noisy, loud, clamorous, boisterous
-
口喧嘩くちげんか
quarrel, dispute, argument
-
喧々けんけん
noisily
-
喧然けんぜん
noisy, boisterous, lively
-
喧囂けんごう
loud noise, clamor, clamour, uproar, tumult
-
喧騒けんそう
tumult, great noise, clatter, hustle and bustle
-
喧伝けんでん
spreading around (news, etc.), talking about widely, noising about, circulating
-
喧嘩腰けんかごし
belligerent
-
大喧嘩おおげんか
big quarrel, huge fight, big row
-
水喧嘩みずげんか
dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)
-
喧嘩早いけんかばやい
quarrelsome, easy to anger
-
喧嘩別れけんかわかれ
parting ways after a quarrel
-
喧嘩沙汰けんかざた
beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation)
-
喧々囂々けんけんごうごう
wild uproar, pandemonium, clamor of voices, tumult
-
喧々諤々けんけんがくがく
tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously), uproarious
-
夫婦喧嘩ふうふげんか
marital quarrel, argument between husband and wife
-
小喧しいこやかましい
nagging, fault-finding
-
痴話喧嘩ちわげんか
lovers' quarrel
-
兄弟喧嘩きょうだいげんか
quarrel between brothers
-
姉妹喧嘩きょうだいげんか
quarrel between sisters
-
仲間喧嘩なかまげんか
quarrel among friends, quarrel among ourselves (themselves)
-
兄妹喧嘩きょうだいげんか
quarrel between siblings
-
親子喧嘩おやこげんか
family quarrel, quarrel between parent and child
-
内輪喧嘩うちわげんか
family quarrel, internal squabble, internal trouble
-
口喧しいくちやかましい
nagging, critical
-
喧嘩を売るけんかをうる
to pick a fight, to pick a quarrel
-
喧嘩が強いけんかがつよい
good at fighting, usually wins a fight
-
喧嘩っ早いけんかっぱやい
quarrelsome, easy to anger, quick to lose temper
-
喧嘩両成敗けんかりょうせいばい
in a quarrel, both parties are to blame
-
喧嘩を買うけんかをかう
to get into a fight, to take up the gauntlet, to accept a challenge
-
金持ち喧嘩せずかねもちけんかせず
a rich man never quarrels
-
喧嘩をふっかけるけんかをふっかける
to pick a fight
-
子供の喧嘩に親が出るこどものけんかにおやがでる
when kids get in a fight, their parents come to their aid, yelping curs will raise mastiffs
-
火事と喧嘩は江戸の華かじとけんかはえどのはな
fires and fistfights are the flowers of Edo
-
夫婦喧嘩は犬も食わないふうふげんかはいぬもくわない
one should not get involved in a marital quarrel
-
喧狂けんきょう
loud and crazy