-
垣かき
fence, hedge, railing
-
垣根かきね
hedge, fence
-
石垣いしがき
stone wall
-
生垣いけがき
hedge
-
垣間見るかいまみる
to take a peep at, to catch a glimpse of
-
友垣ともがき
friend
-
大垣おおがき
roofed mud wall around a villa or temple
-
瑞垣みずがき
fence (around a shrine, imperial palace, sacred area, etc.)
-
人垣ひとがき
wall of people, crowd of people lined up (e.g. spectators), throng of people
-
竹垣たけがき
bamboo fence (hedge)
-
中垣なかがき
middle fence
-
姫垣ひめがき
low fence
-
玉垣たまがき
fence around a shrine
-
腰垣こしがき
waist-high fence
-
岩垣いわかき
stone wall, natural stone wall
-
柴垣しばがき
brushwood fence
-
杉垣すぎがき
cryptomeria hedge
-
茨垣いばらがき
thorn hedge
-
鹿垣ししがき
branch-twined hedge around a field to keep out wild boars and deer
-
袖垣そでがき
low fence flanking a gate or entrance
-
八重垣やえがき
fences within fences
-
斎み垣いみがき
shrine fence
-
石垣鯛いしがきだい
rock porgy (Oplegnathus punctatus), spotted knifejaw
-
網代垣あじろがき
wicker fence
-
谷垣派たにがきは
Tanigaki Faction (of the LDP)
-
紫微垣しびえん
Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)
-
垣根越しかきねごし
over the fence (e.g. looking, conducting a conversation)
-
垣を作るかきをつくる
to put up an (emotional) wall (between two people), to become distant
-
菱垣廻船ひがきかいせん
large Japanese junk
-
四つ目垣よつめがき
square-patterned bamboo fence, lattice fence
-
大垣養護学校おおがきようごがっこう
Oogaki Special Needs School (older name style)
-
垣根越しに見るかきねごしにみる
to look over the fence
-
大垣女子短期大学おおがきじょしたんきだいがく
Oogaki Women's Junior College
-
垣堅くして犬入らずかきかたくしていぬいらず
a wholesome household can not be disturbed from the outside, a house divided against itself cannot stand, a firm fence keeps the dogs out
-
親しき中に垣をせよしたしきなかにかきをせよ
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green
-
近しき仲にも垣を結えちかしきなかにもかきをゆえ
good fences make good neighbors, a hedge between keeps friendship green
-
板垣死すとも自由は死せずいたがきしすともじゆうはしせず
Itagaki may die, but liberty never!
-
垣牆えんしょう
hedge, fence
-
垣間かきま
gap (in a fence or hedge), chink, opening
-
斎垣いがき
fence around a shrine (or other sacred area)
-
鹿垣しがき
simple deer-hunting blind (horizontal branches and brushwood)
-
築垣ついがき
mud wall with a roof
-
歌垣うたがき
gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced, dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan
-
籬垣ませがき
short roughly woven fence
-
垣繕うかきつくろう
springtime repairing of fences after winter damage
-
網干垣あぼしがき
bamboo fence that resembles a fishing net
-
垣間聞くかいまきく
to get wind of
-
岩垣清水いわがきしみず
water emerging from a stone wall