-
境さかい
border, boundary
-
境目さかいめ
borderline, boundary
-
境界きょうかい
boundary, border, limit, bounds, frontier
-
境遇きょうぐう
one's circumstances, environment, situation (in life)
-
境内けいだい
grounds (esp. of shrines and temples), compound, churchyard, precincts
-
境地きょうち
state (of mind), mental state, emotional condition
-
佳境かきょう
most interesting part (of a story), climax, good part
-
辺境へんきょう
remote region, outlying district, border district, frontier
-
逆境ぎゃっきょう
adverse circumstances, unfortunate situation, adversity
-
国境こっきょう
border (between countries), national border
-
苦境くきょう
difficult situation, adverse circumstances, predicament, trouble, dilemma, distress
-
環境かんきょう
environment, surroundings, circumstances
-
心境しんきょう
state of mind, mental state, mental attitude
-
越境えっきょう
crossing a border (illegally), border violation, border transgression
-
環境庁かんきょうちょう
Environment Agency
-
自然環境しぜんかんきょう
natural environment, (the) environment
-
作業環境さぎょうかんきょう
work environment
-
環境保護かんきょうほご
environmental protection
-
環境問題かんきょうもんだい
environmental problem, environmental issue
-
推奨環境すいしょうかんきょう
system requirements (i.e. recommended hardware and software to run a package)
-
境域きょういき
boundary, border, precinct, grounds
-
境界けいかい
land boundary, border (between properties)
-
境外けいがい
outside the grounds (of a temple or shrine)
-
境涯きょうがい
circumstances, one's situation or lot in life
-
人境じんきょう
human habitation
-
進境しんきょう
progress, improvement
-
六境ろっきょう
six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation)
-
順境じゅんきょう
favorable circumstances, prosperity
-
州境しゅうきょう
state boundary, provincial boundary
-
蕃境ばんきょう
land of the barbarians
-
歌境かきょう
mood of a poem, poet's mood when writing
-
窮境きゅうきょう
predicament
-
潮境しおざかい
point of contact between ocean currents
-
県境けんざかい
prefectural border, prefectural boundary
-
神境しんきょう
grounds of a Shinto shrine
-
悲境ひきょう
adversity, sad circumstances
-
見境みさかい
distinction, discrimination
-
詩境しきょう
poem's locale
-
地境じざかい
land border, boundary
-
入境にゅうきょう
crossing a border, border entry
-
幽境ゆうきょう
solitude, secluded place
-
仙境せんきょう
fairyland, enchanted land
-
冥境めいきょう
shades of the dead
-
万境ばんきょう
all places, all circumstances
-
魔境まきょう
demon-infested place
-
画境がきょう
feeling of a painting, atmosphere of a painting, mood of a painting
-
北境ほっきょう
northern boundary
-
老境ろうきょう
old age
-
僻境へききょう
deep rural areas
-
秘境ひきょう
unexplored region, secluded region, place off the beaten track