-
失策しっさく
blunder, slip, error
-
失望しつぼう
disappointment, despair
-
失敗しっぱい
failure, mistake, blunder
-
失跡しっせき
absconding, disappearance
-
失神しっしん
faint, swoon, losing consciousness
-
失明しつめい
loss of eyesight, loss of sight, going blind, blindness
-
失速しっそく
stall
-
失態しったい
blunder, fault, error, mistake, failure, disgrace
-
失業しつぎょう
unemployment
-
失踪しっそう
disappearance, running away, going missing, absconding
-
失恋しつれん
disappointed love, broken heart, unrequited love, being lovelorn
-
失意しつい
disappointment, despair, despondency, broken heart, adversity
-
失墜しっつい
abasement, fall, forfeiture, sinking (in people's estimation)
-
失脚しっきゃく
losing one's position, losing one's standing, downfall, fall (from power), being overthrown
-
失礼しつれい
discourtesy, impoliteness
-
失格しっかく
disqualification, elimination, incapacity
-
失ううしなう
to lose
-
失点しってん
lost point (in a game), point given away, conceded goal
-
失敬しっけい
rudeness, impoliteness, disrespect, impertinence
-
得失とくしつ
advantages and disadvantages, plus and minuses
-
紛失ふんしつ
loss, going missing
-
喪失そうしつ
loss, forfeit
-
敵失てきしつ
error made by the enemy or opposing team
-
損失そんしつ
loss (of assets, profit, etc.)
-
過失かしつ
accident (caused by negligence), error, blunder
-
失敗談しっぱいだん
failure story, horror story
-
見失うみうしなう
to lose sight of, to miss
-
遺失物いしつぶつ
lost article, lost property
-
過失致死かしつちし
involuntary manslaughter, accidental homicide, negligent homicide
-
栄養失調えいようしっちょう
malnutrition
-
失礼しますしつれいします
excuse me, pardon me, I beg your pardon
-
失礼しましたしつれいしました
my apologies, I'm sorry, excuse me
-
失しつ
loss (of something), disadvantage
-
失費しっぴ
expenses
-
失認しつにん
agnosia
-
失禁しっきん
incontinence
-
失地しっち
lost territory
-
失政しっせい
misgovernment
-
失陥しっかん
surrender, fall
-
失投しっとう
careless pitch
-
失活しっかつ
deactivation
-
失名しつめい
name unknown
-
失血しっけつ
loss of blood
-
失透しっとう
devitrification
-
失考しっこう
misunderstanding
-
失職しっしょく
losing one's job
-
失命しつめい
losing one's life, dying
-
失着しっちゃく
mistake, negligence
-
失保しつほ
unemployment insurance
-
失念しつねん
forgetting, lapse of memory