-
奉行ぶぎょう
magistrate, shogunate administrator
-
奉納ほうのう
dedication, offering, presentation, oblation
-
奉公ほうこう
live-in domestic service, live-in apprenticeship
-
奉仕ほうし
service, ministry, attendance, church work
-
信奉しんぽう
belief, faith, adherence, espousal
-
奉加ほうが
donation
-
奉唱ほうしょう
singing
-
奉拝ほうはい
worship
-
奉祀ほうし
enshrine
-
奉迎ほうげい
welcome
-
奉安ほうあん
enshrining
-
奉祝ほうしゅく
celebration
-
奉灯ほうとう
votive lantern
-
奉答ほうとう
reply to the throne
-
奉読ほうどく
respectful reading
-
奉送ほうそう
seeing an emperor off
-
奉侍ほうじ
serving, attending on someone
-
奉賀ほうが
respectful congratulations
-
奉遷ほうせん
moving an object of worship
-
奉伺ほうし
inquiring about (one's health)
-
奉書ほうしょ
hosho paper
-
奉承ほうしょう
receiving (order, etc.) reverently
-
奉体ほうたい
carrying out the will of one's lord
-
奉告ほうこく
report given to deity or nobility
-
奉還ほうかん
restoring (power, etc.) to the emperor
-
奉賛ほうさん
support given to a temple or shrine
-
奉勅ほうちょく
receiving an imperial decree, obeying an imperial decree
-
奉職ほうしょく
being in the service of, serving at, holding office
-
奉奠ほうてん
humbly presenting something, reverently offering
-
奉献ほうけん
dedication, presentation, consecration, offer (to a shrine)
-
奉呈ほうてい
presentation (to someone of high status), submitting, offering
-
奉幣ほうへい
offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
-
奉戴ほうたい
choosing (a nobleman) as the leader or president of a company or organization
-
奉るたてまつる
to offer, to present
-
遵奉じゅんぽう
obeying, observing, following
-
供奉ぐぶ
accompanying, being in attendance on
-
奉仕女ほうしめ
deaconess
-
奉迎門ほうげいもん
welcome arch
-
奉納額ほうのうがく
votive tablet
-
奉仕料ほうしりょう
service charge
-
奉公人ほうこうにん
servant, employee
-
奉献頌ほうけんしょう
offertory, offertory music
-
奉献物ほうけんぶつ
votive offering
-
奉納物ほうのうぶつ
votive offering
-
奉行所ぶぎょうしょ
magistrate's office
-
奉公口ほうこうぐち
place of employment
-
奉献式ほうけんしき
dedicatory ceremony
-
奉仕品ほうしひん
bargain goods, sale items
-
奉納金ほうのうきん
votive offering of money
-
奉教人ほうきょうにん
early Japanese Christian