-
奪回だっかい
recovery, rescue, recapture
-
奪還だっかん
recapture, retaking, recovery, taking back
-
奪取だっしゅ
usurpation, taking back, dispossession
-
奪ううばう
to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp
-
争奪そうだつ
struggle (for), scramble, contest
-
略奪りゃくだつ
pillage, plunder, looting, robbery
-
強奪ごうだつ
robbery, pillage, seizure, hijacking, plunder, extortion
-
奪三振だつさんしん
striking a batter out
-
奪格だっかく
ablative
-
奪掠だつりゃく
pillage, plunder
-
横奪おうだつ
misappropriation, embezzlement
-
収奪しゅうだつ
plundering, exploitation
-
剥奪はくだつ
stripping (of rights, rank, etc.), deprivation, forfeit, revocation, divestiture
-
与奪よだつ
giving and taking, plundering
-
侵奪しんだつ
usurpation
-
簒奪さんだつ
usurpation
-
褫奪ちだつ
stripping (of clothes, office, etc.), deprivation
-
争奪戦そうだつせん
contest, competition, struggle, scramble
-
略奪婚りゃくだつこん
marriage by abduction, marriage by capture, bride kidnapping
-
略奪愛りゃくだつあい
stealing another's romantic partner
-
強奪者ごうだつしゃ
robber, plunderer
-
略奪品りゃくだつひん
loot, plunder, booty
-
略奪者りゃくだつしゃ
looter, plunderer, pillager, marauder
-
強奪物ごうだつぶつ
plunder, spoils
-
奪い合いうばいあい
scramble (for)
-
奪い去るうばいさる
to take away, to carry off
-
奪い取るうばいとる
to plunder, to grab, to snatch
-
奪い返すうばいかえす
to take back, to recapture
-
奪い合ううばいあう
to scramble for, to struggle for, to contend for, to fight for
-
奪三振王だつさんしんおう
(season's) record holder in (for) the most strike-outs
-
掠め奪うかすめうばう
to plunder
-
換骨奪胎かんこつだったい
adaptation (of a poem, novel, etc.), recasting, rewriting, modification, rehashing
-
唇を奪うくちびるをうばう
to steal a kiss, to snatch a kiss
-
生殺与奪せいさつよだつ
(having) life-and-death power (over)
-
心を奪うこころをうばう
to be thoroughly attracted by, to be completely fascinated by
-
回線争奪かいせんそうだつ
contention
-
略奪価格りゃくだつかかく
predatory pricing
-
絶対奪格ぜったいだっかく
ablative absolute
-
命を奪ういのちをうばう
to take someone's life, to kill someone
-
目を奪うめをうばう
to dazzle one's eyes, to hold one's gaze, to fascinate, to captivate
-
略奪行為りゃくだつこうい
looting
-
お株を奪うおかぶをうばう
to beat someone at their own game, to outdo someone in their specialty
-
議席を奪うぎせきをうばう
to unseat someone (in an election), to defeat a sitting member
-
目を奪われるめをうばわれる
to be captivated (visually)
-
気を奪われるきをうばわれる
to be engrossed, to be enthralled
-
心を奪われるこころをうばわれる
to be captivated by ..., to be fascinated with ...
-
足を奪われるあしをうばわれる
to be stranded, to lose means of transportation
-
匹夫も志を奪うべからずひっぷもこころざしをうばうべからず
one cannot shake the will of even the lowliest man, a person's will should be respected, even a menial deserves his convictions