-
宵よい
evening, early night hours
-
今宵こよい
this evening, tonight
-
宵闇よいやみ
dusk, twilight
-
宵寝よいね
going to bed early
-
宵山よいやま
small festival on the eve of the main festival (esp. of the Gion festival)
-
宵月よいづき
evening moon, moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)
-
春宵しゅんしょう
spring evening
-
元宵げんしょう
night of the 15th day of the first month in the lunar calendar
-
徹宵てっしょう
all night, without sleep
-
半宵はんしょう
midnight
-
終宵しゅうしょう
all-night long
-
宵越しよいごし
(kept) overnight
-
宵月夜よいづきよ
moonlit evening
-
宵待草よいまちぐさ
evening primrose
-
宵の口よいのくち
nightfall, early evening
-
宵祭りよいまつり
small festival held the night before the main festival, eve of a festival
-
宵積みよいづみ
goods loaded in the afternoon for delivery the following morning
-
春の宵はるのよい
spring evening
-
元宵節げんしょうせつ
lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar
-
待宵草まつよいぐさ
evening primrose
-
宵っぱりよいっぱり
night owl, nighthawk, late bird
-
宵の明星よいのみょうじょう
evening star, Vesper, Hesperus, Venus in the evening sky
-
春宵一刻しゅんしょういっこく
a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold)
-
大待宵草おおまつよいぐさ
large-flowered evening primrose (Oenothera glazioviana)
-
春宵一刻値千金しゅんしょういっこくあたいせんきん
a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold
-
宵越しの銭は持たないよいごしのぜにはもたない
spending a day's revenue within the day, being liberal with one's money
-
名の無い星は宵から出るなのないほしはよいからでる
the worst goes foremost, those one eagerly await will not arrive first
-
一宵いっしょう
one evening, one night
-
待宵まつよい
night where one waits for someone who is supposed to come