-
寵ちょう
favor, favour, affection
-
寵幸ちょうこう
favor, favour, grace
-
寵妃ちょうひ
favourite concubine
-
寵愛ちょうあい
favor, favour, affection
-
寵臣ちょうしん
favorite retainer, court favorite
-
寵姫ちょうき
one's favorite mistress, one's favourite mistress
-
寵児ちょうじ
favorite child, favourite child
-
寵物ちょうもつ
pet (thing), favorite thing (toy, gadget, etc.)
-
君寵くんちょう
the favor of one's ruler (favour)
-
恩寵おんちょう
grace, favour, favor
-
聖寵せいちょう
grace (of God)
-
愛寵あいちょう
favor, favour
-
寵愛一身ちょうあいいっしん
standing highest in one's master's favor, monopolizing the affection (favor) of the lord, being the lord's favorite lady
-
恩寵を享けるおんちょうをうける
to enjoy (a person's) favor (favour)
-
あふるる恩寵あふるるおんちょう
Grace Abounding (autobiography by John Bunyan)
-
寵愛昂じて尼になすちょうあいこうじてあまになす
to love one's child too much for their own good, to love one's daughter so much as to make her a nun
-
寵愛昂じて尼にするちょうあいこうじてあまにする
to love one's child too much for their own good, to love one's daughter so much as to make her a nun