-
復讐ふくしゅう
revenge
-
復員ふくいん
demobilization, demobilisation, repatriation
-
復党ふくとう
rejoining a political party
-
復旧ふっきゅう
restoration, restitution, rehabilitation
-
復刻ふっこく
republication, reissue, reprinting, reproduction
-
復習ふくしゅう
review (of learned material), revision
-
復権ふっけん
rehabilitation, reinstatement, restoration of rights
-
復帰ふっき
return, reversion, comeback, reinstatement
-
復興ふっこう
revival, reconstruction, restoration, rebuilding, recovery, renaissance
-
復元ふくげん
restoration (to the original state or location), reconstruction, restitution
-
復調ふくちょう
recovery, return to form, regaining one's (usual) form
-
復活ふっかつ
revival (of an old system, custom, fashion, etc.), restoration, return, comeback
-
報復ほうふく
retaliation, revenge, reprisal, retribution
-
修復しゅうふく
restoration, repair, mending
-
反復はんぷく
repetition, iteration
-
回復かいふく
restoration, recovery, rehabilitation, return, improvement
-
往復おうふく
making a round trip, going and returning, coming and going
-
社会復帰しゃかいふっき
rehabilitation (in society)
-
復答ふくとう
response, reply
-
復古ふっこ
revival, restoration
-
復校ふっこう
return to school
-
復仇ふっきゅう
reprisal, revenge
-
復号ふくごう
decoding, decryption
-
復学ふくがく
return to school
-
復改ふっかい
carriage return, return (LF+CR)
-
復業ふくぎょう
returning to work
-
復位ふくい
restoration, reinstatement
-
復水ふくすい
condensation, condensed water
-
復配ふくはい
resumption of dividends
-
復職ふくしょく
reinstatement, reappointment
-
復刊ふっかん
reissue, putting back in print
-
復円ふくえん
emersion (after an eclipse), egress
-
復交ふっこう
restoration of diplomatic relations
-
復辟ふくへき
restoration (of an abdicated ruler)
-
復航ふっこう
return flight, return voyage, homeward journey
-
復電ふくでん
restoration of power (e.g. after power failure)
-
復命ふくめい
reporting, returning (one's findings to a person)
-
復路ふくろ
return path (of a signal, communication), return trip
-
復すふくす
to return (to the original state), to revert (to), to restore (to), to be restored (to)
-
復啓ふくけい
Dear Sir or Madam, in reply to your letter ...
-
復姓ふくせい
reverting to one's original family name, reverting to one's maiden name
-
復縁ふくえん
reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)
-
復社ふくしゃ
returning to a company where one has worked before
-
復文ふくぶん
reply letter
-
復唱ふくしょう
reciting (to oneself), repeating (e.g. an order, to confirm one heard it correctly)
-
復籍ふくせき
returning to one's original family register, being reinstated in one's original family register
-
拝復はいふく
Dear Sir or Madam, in reply to your letter ...
-
来復らいふく
return, coming back
-
克復こくふく
restoration
-
本復ほんぷく
complete recovery from illness