-
戻しもどし
returning, giving back
-
戻りもどり
return, reaction, recovery
-
戻るもどる
to turn back (e.g. half-way)
-
戻すもどす
to put back, to return, to give back, to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling), to turn back (e.g. clock hand)
-
後戻りあともどり
going backward, turning back, backtracking, doubling back
-
逆戻りぎゃくもどり
retrogression, reversal, relapse, doubling back, backtracking
-
買い戻しかいもどし
repurchase, redemption
-
呼び戻すよびもどす
to call (someone) back, to recall, to call home
-
差し戻すさしもどす
to send back, to refer back
-
取り戻すとりもどす
to take back, to get back, to regain, to recover, to restore, to recoup
-
引き戻すひきもどす
to bring back, to restore
-
払い戻すはらいもどす
to repay, to pay back, to refund, to reimburse
-
払い戻しはらいもどし
repayment, refund, payback
-
戻入れいにゅう
reversal of monies, funds, commissions
-
切戻せつらい
switch-back (reversal of redundancy switching following repair)
-
暴戻ぼうれい
tyranny, atrocity, brutality
-
返戻へんれい
returning, giving back
-
戻り道もどりみち
the way back
-
戻り値もどりち
return value, returned value
-
小戻すこもどす
to rally a little (e.g. market)
-
出戻りでもどり
woman who has divorced and moved back to her parents, moving back to one's parents after getting divorced
-
小戻りこもどり
recovering slightly, making a small rally
-
手戻りてもどり
reworking, returning, sending back, refactoring
-
繰戻しくりもどし
carry back (matching losses in one year with taxable income in a previous year)
-
水戻しみずもどし
soaking (dried goods) in water
-
綾戻しあやもどし
technical rally, retracement
-
払戻金はらいもどしきん
refund, rebate, repayment
-
返戻金へんれいきん
terminal bonus, lump sum when policy matures
-
戻し交雑もどしこうざつ
backcrossing
-
戻し交配もどしこうはい
backcrossing (crossing a hybrid with one of its parents)
-
戻り梅雨もどりづゆ
return of the rainy season, rainy season returning after a period of clear weather
-
突き戻すつきもどす
to thrust back, to reject
-
繰り戻すくりもどす
to put back
-
行き戻りゆきもどり
going and returning, divorced woman
-
切り戻すきりもどす
to prune back (plant, shrub, etc.)
-
巻き戻しまきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)
-
元に戻すもとにもどす
to go back to the start, to reset, to restore, to return to the point (of a discussion), to return something (that has been moved) to previous place, to reconstitute
-
押し戻すおしもどす
to push back
-
焼き戻しやきもどし
tempering, annealing
-
駆け戻るかけもどる
to rush back, to run back
-
組み戻しくみもどし
unwinding of funds transfer obligations, requesting a bank to return money that was transferred (e.g. in error or in excess)
-
吐き戻しはきもどし
regurgitation, vomiting, vomit
-
吐き戻すはきもどす
to regurgitate, to vomit, to throw up
-
埋め戻しうめもどし
back-filling, backfill, final backfill, reburial, refilling
-
埋め戻すうめもどす
to rebury, to refill, to backfill
-
持ち戻りもちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt
-
元に戻るもとにもどる
to return to normal, to revert to the starting point, to go back to how it was
-
寒の戻りかんのもどり
return to midwinter cold, cold spell in spring
-
割り戻すわりもどす
to rebate, to give a kickback
-
出戻り娘でもどりむすめ
daughter who moves back to her parents after divorcing