-
汲むくむ
to draw (water), to ladle, to dip up, to scoop up, to pump
-
汲み取るくみとる
to draw (water), to scoop up, to dip up, to pump out
-
汲々きゅうきゅう
diligent, absorbed (in something)
-
上汲むうわぐむ
to draw off the top liquid
-
肥汲みこえくみ
carrying night soil
-
水汲みみずくみ
drawing water
-
茶汲みちゃくみ
serving tea, tea server
-
湯汲みゆくみ
drawing hot water, person who draws hot water
-
潮汲みしおくみ
drawing seawater to make salt, person who draws water from the sea
-
汲み置きくみおき
drawn water
-
汲み干すくみほす
to empty out, to drain out, to pump dry
-
汲み込むくみこむ
to fill (a container) with (water)
-
汲みたてくみたて
freshly drawn (water), fresh from the well
-
汲み出すくみだす
to bail out (water), to dip out, to ladle out, to scoop out, to pump out
-
汲み取りくみとり
dipping up (night soil), scooping up
-
お茶汲みおちゃくみ
serving tea (esp. at a company), tea server, tea lady
-
汲み取り屋くみとりや
person who gathers night soil
-
汲み取り口くみとりぐち
hole for pumping out a cesspool
-
汲み入れるくみいれる
to draw (water), to fill (with water)
-
汲み分けるくみわける
to apportion drawn water, to ladle into separate containers
-
汲み上げるくみあげる
to draw (water, etc.), to scoop up, to pump up, to dip up
-
流れを汲むながれをくむ
to be descended from, to be drawn from (the tradition of), to be derived from, to follow the school (tradition) of
-
汲み取り便所くみとりべんじょ
outhouse (from which night-soil may be collected), privy
-
籠で水を汲むかごでみずをくむ
to bail out the ocean with a teaspoon, to scoop water with a basket
-
気持ちを汲むきもちをくむ
to consider others' feelings, to sympathize with someone's feelings
-
汲み取り式便所くみとりしきべんじょ
toilet (from which night-soil may be collected)
-
一河の流れを汲むも他生の縁いちがのながれをくむもたしょうのえん
the events of today are destined by the past, even drawing water from the same river reveals a bond from a former life, even chance relationships can be attributed to the working of fate