-
牧草ぼくそう
pasture, grass
-
牧野ぼくや
pasture land, ranch
-
牧師ぼくし
pastor, minister, clergyman, reverend
-
牧畜ぼくちく
stock-farming, livestock farming, cattle breeding
-
牧場ぼくじょう
farm (livestock), stock farm, ranch, station
-
放牧ほうぼく
pasturage, grazing
-
遊牧ゆうぼく
nomadism
-
牧まき
pasture, grazing land
-
牧ぼく
regional governor in ancient China
-
牧夫ぼくふ
herdsman
-
牧民ぼくみん
governing
-
牧舎ぼくしゃ
barn, stable
-
牧杖ぼくじょう
crosier, crozier
-
牧会ぼっかい
pastoral care
-
牧羊ぼくよう
sheep farming
-
牧人ぼくじん
shepherd, herdsman
-
牧笛ぼくてき
shepherds pipe
-
牧者ぼくしゃ
herdsman, ranch hand
-
牧牛ぼくぎゅう
pasturing cattle
-
牧地ぼくち
pasture or grazing land
-
牧童ぼくどう
herdboy, shepherd boy, young ranch hand, cowboy
-
牧歌ぼっか
shepherd's song
-
牧神ぼくしん
god of shepherds, herdsmen, flocks and herds, Pan, Faunus
-
移牧いぼく
transhumance, moving stock between pastures according to season
-
繋牧けいぼく
tethered grazing
-
農牧のうぼく
raising crops and livestock
-
州牧しゅうぼく
governor (of an ancient Chinese province)
-
牧羊神ぼくようしん
Pan (god)
-
牧羊犬ぼくようけん
sheepdog
-
牧歌的ぼっかてき
pastoral, idyllic
-
牧場鳥まきばどり
meadowlark, field lark
-
牧羊者ぼくようしゃ
sheep breeder, sheepman, shepherd
-
牧羊地ぼくようち
pasture or grazing land
-
牧草地ぼくそうち
pasture, grassland, meadow
-
牧師館ぼくしかん
parsonage, rectory, vicarage
-
牧畜業ぼくちくぎょう
stock-farming, cattle breeding
-
牧するぼくする
to raise (livestock)
-
牧場主ぼくじょうぬし
rancher, cattleman, person who owns or runs a ranch
-
過放牧かほうぼく
overgrazing
-
農牧地のうぼくち
arable and grazing land
-
放牧地ほうぼくち
grazing land, pasture
-
遊牧民ゆうぼくみん
nomad
-
副牧師ふくぼくし
associate pastor, curate
-
放牧場ほうぼくじょう
pasture, grazing land
-
牧草肥育ぼくそうひいく
grass feeding (livestock)
-
牧会書簡ぼっかいしょかん
Pastoral Epistles (i.e. Timothy 1 and 2, Titus)
-
従軍牧師じゅうぐんぼくし
military chaplain
-
輪換放牧りんかんほうぼく
rotational grazing
-
海洋牧場かいようぼくじょう
marine ranch, marifarm
-
クマ牧場くまぼくじょう
bear farm, bear ranch