-
猪いのしし
wild boar, wild pig
-
猪口いぐち
bolete
-
猪首いくび
bull neck
-
猪鍋ししなべ
boar meat hot pot, boar stew
-
猪突ちょとつ
recklessness, foolhardiness
-
猪年いのししどし
year of the Boar, year of the Pig
-
猪豚いのぶた
wild boar and domestic pig hybrid, boar-pig hybrid
-
猪目いのめ
heart symbol (to ward off evil spirits)
-
猪口ちょこ
sake cup
-
猪苓ちょれい
umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine)
-
河猪かわいのしし
bush pig
-
疣猪いぼいのしし
warthog (Phacochoerus aethiopicus)
-
野猪やちょ
wild boar
-
森猪もりいのしし
giant forest hog (Hylochoerus meinertzhageni)
-
鹿猪しかいのしし
babirusa (Babyrousa babyrussa)
-
玄猪げんちょ
day of the boar in the tenth month
-
猪独活ししうど
pubescent angelica (Angelica pubescens)
-
猪口才ちょこざい
impertinent, impudent, saucy, cheeky
-
猪狩りししがり
hunting (of animals such as boar, deer, etc.)
-
猪武者いのししむしゃ
daredevil, foolhardy warrior, hotspur
-
猪牙舟ちょきぶね
small, roofless boat used as a river taxi (Edo period)
-
猪鹿蝶いのしかちょう
the boar, deer and butterfly cards (high-scoring meld)
-
お猪口おちょこ
sake cup
-
滑猪口ヌメリイグチ
slippery jack (Suillus luteus)
-
小人猪こびといのしし
pygmy hog (Porcula salvania)
-
赤川猪あかかわいのしし
red river hog (Potamochoerus porcus), bush pig
-
猪苓舞茸ちょれいまいたけ
umbrella polypore (Polyporus umbellatus)
-
猪突猛進ちょとつもうしん
headlong rush, rushing recklessly
-
へな猪口へなちょこ
novice, greenhorn, squirt, worthless person
-
お猪口になるおちょこになる
to be blown inside out (of an umbrella), to become (the shape of) a sake cup
-
山より大きな猪は出ぬやまよりおおきないのししはでぬ
things cannot be larger than the things that contain them, there are no boars larger than the mountain (in which they live)
-
猪い
hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)
-
猪の子いのこ
wild boar
-
猪勇ちょゆう
reckless courage, foolhardiness, temerity
-
臍猪へそいのしし
peccary
-
手負い猪ておいじし
cornered animal, wounded boar