-
礼れい
thanks, gratitude
-
礼儀れいぎ
manners, courtesy, etiquette
-
礼拝れいはい
worship (esp. Christian), (church) service
-
礼状れいじょう
acknowledgment, acknowledgement, letter of thanks
-
礼服れいふく
formal dress, ceremonial dress, morning dress, evening dress, dress suit
-
礼金れいきん
money (given as thanks), reward money, fee, recompense, remuneration, honorarium
-
巡礼じゅんれい
pilgrimage, pilgrim
-
朝礼ちょうれい
morning assembly (at a company, school, etc.), morning gathering
-
祭礼さいれい
(religious) festival
-
無礼ぶれい
rudeness, impoliteness, discourtesy, insolence
-
失礼しつれい
discourtesy, impoliteness
-
お礼おれい
thanks, gratitude
-
洗礼せんれい
baptism, christening
-
謝礼しゃれい
reward, honorarium, remuneration
-
儀礼ぎれい
courtesy, etiquette, formality, protocol
-
非礼ひれい
impoliteness
-
失礼しますしつれいします
excuse me, pardon me, I beg your pardon
-
失礼しましたしつれいしました
my apologies, I'm sorry, excuse me
-
礼物れいもつ
gift
-
礼拝らいはい
worship
-
礼譲れいじょう
comity
-
礼すらいす
to worship
-
礼砲れいほう
(gun) salute
-
礼装れいそう
formal dress
-
礼帽れいぼう
ceremonial hat
-
礼典れいてん
etiquette, ritual
-
礼式れいしき
etiquette, manners
-
礼楽れいがく
etiquette and music
-
礼記らいき
The Book of Rites, Liji, Li Chi
-
礼法れいほう
etiquette, courtesy, manners
-
礼節れいせつ
decorum, propriety, politeness
-
礼賛らいさん
praise, worship, adoration, glorification
-
礼部れいぶ
Ministry of Rites (Tang dynasty China)
-
礼紙らいし
paper for wrapping a letter
-
礼遇れいぐう
courteous reception, honorable treatment, honourable treatment
-
礼服らいふく
ceremonial clothes formerly worn by nobility
-
礼事いやごと
words of gratitude
-
礼盤らいばん
platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants
-
礼堂れいどう
small building used for worship or sutra chanting (located in front of the main hall of a Buddhist temple)
-
虚礼きょれい
empty (useless) formalities
-
年礼ねんれい
New Year's greetings
-
刀礼とうれい
sword salute
-
典礼てんれい
ceremony, etiquette, courtesy, (Catholic) liturgy
-
婚礼こんれい
marriage ceremony, wedding
-
昼礼ちゅうれい
afternoon assembly (at a company, etc.)
-
厚礼こうれい
heartfelt thanks
-
拝礼はいれい
worship
-
割礼かつれい
(male) circumcision
-
欠礼けつれい
failure to pay one's compliments, omission of courtesy
-
回礼かいれい
going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year), round of complimentary visits