-
福ふく
good fortune, happiness, blessing, good luck
-
福岡ふくおか
Fukuoka (city, prefecture)
-
福祉ふくし
welfare, well-being, social welfare, social security, social service
-
福助ふくすけ
large-headed dwarf statue, bringer of good luck
-
福音ふくいん
good news, glad tidings
-
祝福しゅくふく
celebration (of a joyous occasion), blessing, giving one's blessing, wishing (someone) good luck
-
裕福ゆうふく
wealthy, rich, affluent, well-off
-
至福しふく
beatitude, supreme bliss
-
冥福めいふく
happiness in the next world, heavenly bliss
-
幸福こうふく
happiness, well-being, joy, welfare, blessedness
-
七福神しちふくじん
Seven Gods of Fortune, Seven Deities of Good Luck, Seven Lucky Gods
-
福利厚生ふくりこうせい
employee welfare, employee benefits, fringe benefits
-
老人福祉ろうじんふくし
welfare for the aged
-
社会福祉しゃかいふくし
social welfare
-
福利ふくり
welfare
-
福建ふっけん
Fujian, Fukien
-
福者ふくしゃ
(the) Blessed
-
福井ふくい
Fukui (city, prefecture)
-
福州ふくしゅう
Fuzhou (China)
-
福神ふくじん
god of fortune
-
福相ふくそう
happy-looking
-
福島ふくしま
Fukushima (city, prefecture)
-
福寿ふくじゅ
long life and happiness
-
福引ふくびき
lottery, tombola, drawing
-
福運ふくうん
happiness and good fortune
-
福徳ふくとく
fortune, happiness and prosperity
-
福豆ふくまめ
parched beans scattered on Setsubun
-
福木ふくぎ
fukugi (Garcinia subelliptica), happiness tree
-
福禄ふくろく
happiness and prosperity
-
福耳ふくみみ
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune
-
福娘ふくむすめ
shrine maiden employed temporarily during the Tōka Ebisu festival
-
福笹ふくざさ
lucky bamboo branch (sold during the Toka Ebisu festival in early January)
-
福袋ふくぶくろ
lucky-dip bag, grab bag, mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price)
-
福茶ふくちゃ
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions), New Year tea
-
慶福けいふく
happy event, happiness
-
大福だいふく
great fortune, good luck
-
万福ばんぷく
all health and happiness
-
招福しょうふく
good luck charm, something that encourages or invites good luck
-
内福ないふく
richer than it appears
-
康福こうふく
peace and happiness, health and happiness, well-being, welfare
-
列福れっぷく
beatification
-
八福はちふく
the Beatitudes
-
天福てんぷく
heavenly blessing
-
来福らいふく
visiting Fukuoka, coming to Fukuoka
-
艶福えんぷく
success in love
-
民福みんぷく
national welfare
-
眼福がんぷく
a sight for sore eyes, seeing something beautiful or precious
-
禍福かふく
fortune and misfortune, prosperity and adversity, good and evil, weal and woe
-
寿福じゅふく
long life and happiness
-
利福りふく
well-being, welfare, benefits and happiness