-
紅くれない
deep red, crimson
-
紅茶こうちゃ
black tea
-
紅潮こうちょう
flush, blush
-
紅梅こうばい
red-blossomed plum tree, red Japanese apricot
-
紅葉こうよう
leaves turning red (in autumn), red leaves, autumn colours, fall colors
-
紅葉もみじ
maple (tree)
-
紅白こうはく
red and white, colours for festive or auspicious occasions (colors)
-
口紅くちべに
lipstick
-
紅もみ
red silk lining
-
紅土こうど
laterite
-
紅海こうかい
Red Sea
-
紅唇こうしん
red lips
-
紅灯こうとう
red light
-
紅血こうけつ
red blood, blood
-
紅顔こうがん
rosy cheeks
-
紅龍こうりゅう
red dragon
-
紅粉べにこ
powdered rouge
-
紅中ホンちゅう
red dragon tile
-
紅斑こうはん
red spots, erythema
-
紅藻こうそう
red algae, Rhodophyta
-
紅色べにいろ
red, crimson, vermilion
-
紅殻べにがら
red iron oxide, red ocher
-
紅焼ホンシャオ
braising in soy sauce
-
紅炎こうえん
red flame
-
紅鶴べにづる
flamingo (Phoenicopteridae)
-
紅塵こうじん
cloud of dust, mundane world
-
紅茸べにたけ
Russula (genus of mushrooms)
-
紅涙こうるい
feminine tears, bitter tears, tears of blood
-
紅蓮ぐれん
bright red
-
紅紫こうし
crimson and purple, red-purple, magenta
-
紅花べにばな
safflower (Carthamus tinctorius)
-
紅鶸べにひわ
common redpoll (Carduelis flammea)
-
紅毛こうもう
red hair
-
紅鱒べにます
sockeye salmon (Oncorhynchus nerka)
-
紅軍こうぐん
Red Army, Chinese Workers' and Peasants' Red Army
-
紅霞こうか
crimson mist, crimson-tinted clouds (e.g. at sunset)
-
紅鮭べにざけ
sockeye salmon (Oncorhynchus nerka), red salmon
-
紅貝べにがい
full-blooded tellin (Pharaonella sieboldii)
-
紅蓼べにたで
water pepper (Persicaria hydropiper f. purpurascens)
-
紅筆べにふで
lipstick brush
-
紅麹べにこうじ
Monascus purpureus (species of mold), ang-khak
-
紅包ホンバオ
red envelope (New Year's gift in Sinic cultures)
-
紅雀べにすずめ
red avadavat (Amandava amandava), strawberry finch, red munia
-
紅雪こうせつ
red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.)
-
紅玉こうぎょく
ruby
-
紅花こうか
red flower
-
紅楼こうろう
family or brothel with a beautiful woman
-
紅旗こうき
Red Flag (Chinese Communist Party bulletin; 1958-1988)
-
紅樹こうじゅ
mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza)
-
紅学こうがく
redology, study of the novel Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin, one of China's four great classical novels