-
諦めるあきらめる
to give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
-
諦たい
satya, truth
-
諦めあきらめ
resignation, acceptance, consolation
-
諦観ていかん
clear insight
-
諦念ていねん
understanding and acceptance, spiritual awakening, a heart that understands truth, (feeling of) resignation
-
俗諦ぞくたい
conventional truth
-
真諦しんたい
ultimate truth
-
要諦ようてい
(most) important point, key point, key, secret, essence
-
四諦したい
The Four Noble Truths
-
三諦さんたい
threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai)
-
仮諦けたい
truth of temporariness (holding that all things are temporary)
-
空諦くうたい
truth of emptiness (holding that all things are void)
-
中諦ちゅうたい
truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence)
-
道諦どうたい
truth of the way to the cessation of suffering
-
苦諦くたい
truth of suffering
-
滅諦めったい
truth of the cessation of suffering
-
妙諦みょうてい
amazing truth, cardinal principle, key (to understanding)
-
集諦じったい
truth of the origin of suffering
-
四聖諦ししょうたい
The Four Noble Truths
-
諦めつくあきらめつく
to resign oneself (to), to reconcile oneself (to), to accept (e.g. defeat), to give up
-
諦めがつくあきらめがつく
to resign oneself (to), to reconcile oneself (to), to accept (e.g. defeat), to give up
-
諦めモードあきらめモード
state of hopelessness, (state of) being ready to give up, resignation
-
諦めの境地あきらめのきょうち
point where one has to accept one's fate, point where one has to give up, state of resignation, resigned state
-
諦めがいいあきらめがいい
knowing when to give up, good at letting things go, accepting failure with good grace, being a good loser
-
諦めのいいあきらめのよい
knowing when to give up, good at letting things go, accepting failure with good grace, being a good loser
-
諦めの悪いあきらめのわるい
not knowing when to give up, being a bad loser, poor at letting things go, unable to accept the inevitable
-
諦めが悪いあきらめがわるい
not knowing when to give up, being a bad loser, poor at letting things go, unable to accept the inevitable