-
近著きんちょ
recent work
-
近作きんさく
recent work
-
近年きんねん
recent years
-
近衛このえ
Imperial Guards
-
近親きんしん
near relative
-
近道ちかみち
shorter way, shortcut
-
近日きんじつ
soon, in a few days
-
近所きんじょ
neighbourhood, neighborhood, vicinity
-
近隣きんりん
neighbourhood, neighborhood, vicinity
-
近辺きんぺん
neighbourhood, neighborhood, vicinity
-
近畿きんき
Kinki (region around Osaka, Kyoto, Nara)
-
近視きんし
myopia, shortsightedness, nearsightedness
-
近海きんかい
coastal waters, adjacent seas
-
近眼きんがん
nearsightedness, shortsightedness, myopia
-
近々ちかぢか
soon, before long, shortly, in the near future
-
近郊きんこう
outskirts, environs (of a city), surrounding area, surroundings
-
近頃ちかごろ
lately, recently, nowadays
-
近況きんきょう
recent state, present state, present condition, current status, current circumstances
-
近世きんせい
recent past, recent times
-
近くちかく
near, neighbourhood, neighborhood, vicinity
-
近いちかい
near, close, short (distance)
-
近代きんだい
present day, modern times, recent times
-
側近そっきん
close aide (of a powerful person), close associate, entourage, attendant, retainer
-
付近ふきん
neighborhood, neighbourhood, vicinity, environs, surrounding area, district
-
最近さいきん
recently, lately, these days, nowadays, right now
-
身近みぢか
near oneself, close to one, familiar
-
接近せっきん
getting closer, drawing nearer, approaching
-
間近まぢか
near, close (to), nearby
-
近代的きんだいてき
modern
-
近距離きんきょり
short distance
-
近代詩きんだいし
modern poetry, modern-style poetry
-
近寄るちかよる
to approach, to draw near
-
近づきちかづき
acquaintance, making someone's acquaintance
-
近づくちかづく
to approach, to draw near, to get close
-
親近感しんきんかん
affinity, feeling of closeness (with someone), feeling of kinship
-
遠近法えんきんほう
perspective
-
近寄せるちかよせる
to bring close, to bring near
-
近づけるちかづける
to bring near, to bring close, to let go near
-
近位きんい
proximal
-
近時きんじ
recently
-
近習きんじゅ
attendant
-
近来きんらい
recently
-
近医きんい
local doctor
-
近東きんとう
Near East
-
近事きんじ
recent events
-
近詠きんえい
recent poem
-
近景きんけい
foreground
-
近場ちかば
nearby place
-
近体きんたい
modern style
-
近業きんぎょう
recent work