-
錦にしき
brocade
-
錦織にしきおり
brocade
-
錦鶏きんけい
golden pheasant
-
錦鯉にしきごい
coloured carp, colored carp
-
錦地きんち
your place of residence
-
錦蛇にしきへび
python, rock snake
-
錦旗きんき
pennant, gold-brocade flag
-
錦絵にしきえ
nishiki-e, multi-colour woodblock print
-
錦草にしきそう
trailing spurge (Euphorbia humifusa)
-
錦上きんじょう
crowning beauty with even greater glory
-
錦衣きんい
fine clothes, beautiful kimono, Japanese brocade
-
錦衣ニシキゴロモ
Ajuga yesoensis (species of bugle)
-
錦木にしきぎ
winged spindle-tree (Euonymus alatus), burning bush, winged euonymus
-
錦秋きんしゅう
autumn where the foliage is as beautiful as brocade, autumn with beautiful leaves
-
錦繍きんしゅう
fabric with a brocade and embroidery, beautiful fabric, beautiful clothes
-
蜀錦しょっきん
type of brocade
-
綾錦あやにしき
twill damask and brocade
-
唐錦からにしき
Chinese brocade
-
錦華鳥きんかちょう
zebra finch (Taeniopygia guttata)
-
錦糸卵きんしたまご
thin omelette cut into strips
-
錦渦貝にしきうずがい
maculated top shell (Trochus maculatus)
-
錦玉子にしきたまご
silk brocade eggs, nishiki tamago, sweet steamed layered egg cake
-
錦穴子にしきあなご
splendid garden eel (Gorgasia preclara), orange-barred garden eel
-
綴れ錦つづれにしき
(hand-woven) brocade
-
毛織錦けおりにしき
woollen brocade
-
錦の御旗にしきのみはた
Imperial standard
-
錦衣玉食きんいぎょくしょく
beautiful clothes and fine food, life of luxury
-
錦を飾るにしきをかざる
to return home loaded with honors, to return as a hero, to put on fine clothes
-
錦絵新聞にしきえしんぶん
nishiki-e shinbun, type of woodblock-printed newspaper popular in the early Meiji period
-
錦上添花きんじょうてんか
adding a crowning touch of beauty (to), giving added luster (to), crowning beauty (honor, grace) with even greater glory
-
蜀江の錦しょっこうのにしき
type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan
-
網目錦蛇あみめにしきへび
reticulated python (Python reticulatus)
-
錦川清流線にしきがわせいりゅうせん
Nishikigawa Seiryū Line
-
内裸でも外錦うちはだかでもそとにしき
we must keep up appearances to go through the world
-
錦上に花を敷くきんじょうにはなをしく
to crown beauty with even greater beauty
-
錦上花を添えるきんじょうはなをそえる
to crown beauty with even greater glory
-
故郷へ錦を飾るこきょうへにしきをかざる
to come home in triumph, to return to one's hometown in glory
-
故郷に錦を飾るこきょうににしきをかざる
to come home in triumph, to return to one's hometown in glory