いっせきにちょう

Common word

  1. expressions (phrases, clauses, etc.)

    killing two birds with one stone
    yojijukugo

    • その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
      That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.