-
expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)
there's no (other) way
-
彼を待つより仕方がない。
All we can do is to wait for him.
-
-
expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)
cannot be helped, unavoidable, inevitable, (there's) nothing one can do, having no choice
-
自分でやったことだから仕方がないね。
You brought it on yourself.
-
-
expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)
it's no use (doing), pointless, useless, no good, insufficient, not enough
oft. as 〜ても仕方がない-
そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
There is no sense in your worrying about your health so much.
-
-
expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)
hopeless (person), annoying, troublesome, awful
-
全くあの男は仕方がないうそつきだ。
He is simply a hopeless liar.
-
-
expressions (phrases, clauses, etc.), adjective (keiyoushi)
cannot stand it, unbearable, cannot help (doing, feeling), dying (to do)
as 〜て仕方がない or 〜で仕方がない-
コーヒーが飲みたくて仕方がない。
I'm dying for a cup of coffee.
-