-
noun (common) (futsuumeishi)
origin, source, beginning
esp. 元-
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
-
やってしまったことは元に戻らない。
What is done cannot be undone.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
basis, base, foundation, root
oft. 基-
私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
-
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
cause
also written as 因, 原-
その事務員は過労がもとで死んだ。
The clerk died from overwork.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
(raw) material, ingredient, base, mix (e.g. for a cake), (soup) stock
esp. 素 -
noun (common) (futsuumeishi)
(one's) side
-
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
He had no idea why his wife left him.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
capital, principal, cost price
-
noun (common) (futsuumeishi)
root (of a plant), (tree) trunk
-
noun (common) (futsuumeishi)
part (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand)
-
noun (common) (futsuumeishi)
first three lines of a waka
-
counter
counter for plants or trees
-
counter
counter for falcons (in falconry)