-
noun (common) (futsuumeishi)
inside the breast of one's clothing (esp. kimono), bosom, (breast) pocket
-
彼は財布を上着の懐から取り出した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
space between one's chest and outstretched arms, (one's) reach
-
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
-
-
noun (common) (futsuumeishi)
heart (e.g. of a mountain), bosom (e.g. of nature), depths, inner part
-
noun (common) (futsuumeishi)
mind, heart, inner thoughts
-
noun (common) (futsuumeishi)
money (one is carrying), purse, pocketbook
-
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
-