-
内ない
within ..., inside ...
-
内うち
inside, within
-
内陸ないりく
inland
-
内戦ないせん
civil war
-
内向ないこう
introversion
-
内需ないじゅ
domestic demand
-
内野ないや
infield, diamond
-
内部ないぶ
interior, inside, internal
-
内示ないじ
unofficial announcement
-
内臓ないぞう
internal organs, viscera
-
内側うちがわ
inside, interior, inner part
-
内装ないそう
interior design, interior, upholstery
-
内気うちき
shy, bashful, timid, reserved
-
内諾ないだく
informal consent, private consent
-
内務ないむ
internal or domestic affairs
-
内海ないかい
inland sea, inlet, gulf, bay
-
内省ないせい
introspection, reflection on one's self
-
内科ないか
internal medicine
-
内申ないしん
unofficial report, confidential report
-
内角ないかく
interior angle, internal angle
-
内閣ないかく
cabinet (of a government), ministry
-
内堀うちぼり
inner moat, moat within the castle walls
-
内蔵ないぞう
internal (e.g. disk), built-in, equipped (with)
-
内線ないせん
phone extension, indoor wiring, inner line
-
内政ないせい
domestic affairs, internal administration
-
内容ないよう
contents, content, substance, matter, detail, import
-
内面ないめん
inside, interior
-
内情ないじょう
internal conditions, true state of affairs
-
内規ないき
private regulations, bylaws, internal rules, tradition
-
内乱ないらん
civil war, insurrection, rebellion, domestic conflict
-
内包ないほう
connotation, comprehension, intension
-
内定ないてい
tentative decision, unofficial offer (esp. job offer), informal offer
-
内訳うちわけ
itemization (of expenses), the items, breakdown, classification
-
内実ないじつ
the facts, the truth, the true state of affairs
-
内偵ないてい
secret investigation, private enquiry, private inquiry, reconnaissance, scouting
-
内々うちうち
private, confidential, informal, secret, (within the) family circle, (on the) inside
-
内心ないしん
inner thoughts, real intention, inmost heart, one's mind
-
内外ないがい
inside and outside, interior and exterior
-
内緒ないしょ
secrecy, confidentiality, privacy, secret
-
内幕うちまく
lowdown, inside information, hidden circumstances, inside facts, inner workings, undisclosed circumstances
-
内輪うちわ
family circle, one's circle (of friends, co-workers, etc.), one's fellows, in-group
-
内職ないしょく
side job (outside of one's main employment), side gig, side hustle
-
邸内ていない
grounds, premises
-
店内てんない
inside of a store (restaurant, café, etc.), store interior, on the premises
-
家内かない
(my) wife
-
都内とない
within the (Tokyo) metropolitan area
-
身内みうち
relatives, one's family
-
県内けんない
within the prefecture
-
場内じょうない
in-house, (on) the grounds, (in) the premises, hall, theatre, theater
-
車内しゃない
inside a car (train, bus, etc.)