-
挟むはさむ
to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks), to grip (from both sides)
-
挟まるはさまる
to get between, to be caught in
-
挟み撃ちはさみうち
attack on both sides, pincer movement, double envelopment
-
挟殺きょうさつ
rundown
-
挟書きょうしょ
possession of books
-
挟撃きょうげき
attack on both sides, pincer movement, double envelopment
-
挟射きょうしゃ
ejaculation during mammary intercourse, titjob cumshot
-
挟瞼器きょうけんき
entropion forceps
-
板挟みいたばさみ
being stuck between a rock and a hard place, being in a dilemma, being torn between conflicting demands
-
相挟みあいばさみ
multiple people holding the same item with their chopsticks
-
氷挟みこおりばさみ
ice tongs
-
挟み込むはさみこむ
to insert, to put between, to tuck (into)
-
挟撃作戦きょうげきさくせん
pincer operation (tactic)
-
カニ挟みかにばさみ
flying scissors, kani basami, leg lock
-
差し挟むさしはさむ
to insert
-
口を挟むくちをはさむ
to cut into (a conversation), to interject
-
嘴を挟むくちばしをはさむ
to stick one's nose into (someone else's business), to meddle, to interfere, to butt in
-
耳に挟むみみにはさむ
to happen to hear, to overhear
-
挟み上げるはさみあげる
to pick up (with chopsticks), to take
-
言葉を挟むことばをはさむ
to cut in, to butt in
-
小耳に挟むこみみにはさむ
to happen to hear, to overhear
-
横から口を挟むよこからくちをはさむ
to butt into a conversation (from someone uninvolved)
-
奥歯に物が挟まるおくばにものがはさまる
to beat around the bush, to not speak frankly, to talk in a roundabout way